👋 Hallo! Ich bin’s – deine Deutschlehrerin mit Herz & High-Tech
Hi there! I’m your German teacher with a heart for tech and a love for logic.

Willkommen in meiner Welt! Ich bin die Gründerin von deutschpause.com und linguschool.com. Wenn du denkst, dass Deutschlernen nur aus staubigen Grammatikbüchern und endlosen Tabellen besteht, dann hast du mich noch nicht getroffen. Ich kombiniere langjährige Erfahrung und fundierten Linguistikhintergrund mit einer ordentlichen Portion Leidenschaft für alles, was das Lernen effizienter (und lustiger!) macht.
Welcome to my world! I am the founder of deutschpause.com and linguschool.com. If you think that learning German is boring and requires dusty books, then you haven’t met me yet! I combine my long teaching experience and solid background in linguistics with lots of passion for everything that makes learning more efficient (and fun!).
🎓Wissenschaft um Wissen zu schaffen | Science As Basis
Ehrlich gesagt, wenn man jahrelang als Schifffahrtskauffrau (ja, mit 5 f!) alles von Sales über E-Commerce bis Accounting jongliert hat, lernt man eines: Effizienz ist alles. Aber irgendwann wollte ich nicht mehr nur “machen”, sondern verstehen, wie Kommunikation im Kern funktioniert: Sprachen (meine erste große Liebe). Deshalb der Sprung zurück an die Uni – vom Bachelor bis zum Doktor in Linguistik. Warum? Weil ich fest davon überzeugt bin, dass guter Unterricht kein Zufallsprodukt ist. Wissenschaft ist für mich das Fundament, um wirklich effektiv zu unterrichten. Ich bringe die Hard Skills aus der Wirtschaft und die Deep-Dive-Insights aus der Forschung zusammen, um Sprachvermittlung auf ein neues Level zu heben. Es ist nicht nur wichtig zu wissen, was falsch ist, sondern auch warum wir diesen Fehler machen und wie wir besser lernen können.
Let’s be real: after years as a shipping agent (Schifffahrtskauffrau for my German nerds – and yes, that’s 5 f’s!), I’ve seen it all. From the chaos of Customer Service and Sales to the precision of Accounting and Business Development. But at some point, I wanted to go beyond the “how” and dive deep into the “why” of language, my all-time-passion. So, I went back to uni—all the way from my BA to my PhD in Linguistics. My vibe? Science is the ultimate backbone for effective teaching. I don’t just want to “teach”; I want to use research-backed methods to make learning actually stick. It’s where my corporate grit meets my academic curiosity.
💻 Technologie trifft Akkusativ | Tech Meets Accusative
Ich gebe es zu: Ich bin ein kleiner Tech-Nerd. Während andere bei dem Wort „Grammatik“ weglaufen, fange ich erst richtig an zu strahlen. Aber keine Sorge, ich nutze modernste Tools, um dir das Leben leichter zu machen. Ob interaktive Plattformen oder Apps – ich liebe es, Technologie so einzusetzen, dass du schneller an dein Ziel kommst.
To be honest, I’m a bit of a tech-nerd. While others panick when they hear the word “grammar”, I simply beam and feel in my element. But no worries, I use modern tools to make your life easier. Whether interactive platforms or applications – I love using technology so that you can reach your goals even faster.
Mein Motto: Grammatik ist wie ein Betriebssystem. Wenn man weiß, wie es läuft, stürzt das Gespräch nicht mehr ab!
My Motto: Grammar is like an operating system. Once you know how it works, your conversation won’t crash!
👩🏫Erfahrung als Lehrkraft | My Teaching Experience
Was das Unterrichten angeht, bin ich quasi ein “Hybrid-Model”: Angefangen hat eigentlich alles schon in der Schifffahrt, wo ich als Trainerin für Prozesse und Systeme tätig war. Dort habe ich gelernt, komplexe Abläufe so zu erklären, dass sie auch im stressigen Reederei-Alltag sitzen. Später ging es dann in den klassischen Direktunterricht an Sprachschulen, wo ich die Energie im Raum zu lesen lernte. Aber meine wahre Komfortzone? Die ist digital. Seit über 10 Jahren unterrichte ich jetzt schon online. Ich habe den Wandel von den ersten holprigen Video-Calls bis hin zu den heutigen Tools live miterlebt. Für mich ist Online-Unterricht eine eigene Kunstform, die Business-Effizienz mit wissenschaftlicher Tiefe verbindet.
When it comes to teaching, I’m what you’d call a “hybrid pro.” It actually all started back in the shipping industry, where I acted as a corporate trainer for processes and systems. That’s where I first learned how to break down complex workflows and make them stick, even in a high-pressure environment. I later moved into the trenches of face-to-face language schools, but my real playground has been the digital world. I’ve been teaching online for over 10 years now—long before it was the “new normal.” I’ve seen the tech evolve from laggy video calls to the seamless setups we use today. To me, teaching is about merging that corporate grit with my linguistic PhD to create learning that actually works.
🎾 Wenn ich nicht gerade unterrichte… | When I’m Not Teaching…
Das Leben besteht ja zum Glück nicht nur aus dem Konjunktiv II. Wenn mein Computer in Energiesparmodus geht ist, findest du mich wohl hier:
Life is not only Konjunktiv II. Once my computer is in hibernate mode, you’ll probably find me around here:
- Auf dem Tennisplatz: Ich jage gelben Bällen hinterher. Mein Aufschlag ist manchmal wie die deutsche Rechtschreibung: kraftvoll, aber mit Ausnahmen.
On the tennis court: I run after yellow balls, some escape my lack of coordination and I serve not only German grammar well! - Im Wasser: Ich liebe Schwimmen! Es ist der perfekte Ausgleich zum digitalen Alltag – im Wasser gibt es schließlich kein WLAN (zum Glück!).
In the water: I love swimming in summer, outide under Spain’s sunshine, and I’m finally offline – no wifi in the pool! - In der Küche: Ich koche gern, nicht immer gut. Ich respektiere mehr die deutsche Grammatik als Rezepte.
In the kitchen: I like to cook, though not Michelin-worthy, since I follow more the German grammar than the recipes.




🔍 Krimis & Tierliebe | Crime Novels & Animal Lover
Wenn es mal ruhig zugehen muss, versinke ich in einem spannenden Krimi. Ich liebe es, Rätsel zu lösen – genau wie ich es liebe, mit meinen Schülern die „Rätsel“ der deutschen Sprache zu knacken. Ich bin auch ein absoluter Tiermensch (ich möchte wieder einen Hund adoptieren…) Tiere machen die Welt einfach ein bisschen besser, findest du nicht auch?
Once I have some hanging-around-time I love to cuddle up with some undownputtable thrillers (yes, I read the whole Freida McFadden library), because I enjoy uncovering mysteries just as in the German language: in the end, everything makes sense! Oh, and I love animals (would like to adopt another dog…) Animals just make the world a better place.
Warum mit mir lernen? | Why Learn With Me?
| Aspekt | Was du bekommst |
| Erfahrung – experience | Jahrelange Expertise in der Online-Lehre. |
| Methodik – methodology | Ein Mix aus Struktur, Humor und moderner Technik. |
| Leidenschaft – passion | Ich brenne für deinen Fortschritt (und für korrekte Artikel!). |
| Flexibilität – flexibility | Wir lernen so, wie es in dein Leben passt. |